2008年6月8日

夢貓DS

連續二篇NDS遊戲入手文… ^^a

夢貓DS也是發售了好一陣子的遊戲。不曉得為什麼,這片看起來明明有跟當年任天狗匹敵的實力,但無論在日本還是台灣,銷售量跟熱門程度都冷淡到不行,最扯的是連法米通都沒有給它評分!貓的人氣真的那麼不如狗嗎?= =?

因為這一片台灣沒有人代理,又不是備受矚目的知名強片,所以真的很難買到。Y拍上一直有一個賣家在賣,但是價格不但偏貴,而且還不是現貨供應,下標之後得再等個二週左右才能拿到。也許就是因為這樣,所以一直乏人問津。

我也是因為想說等等看有沒有便宜一點的現貨可以買,加上上個月手頭上也不是很寬裕,所以即使很想要這款遊戲,但還是一直遲遲標不下手。不過前幾天再看同一個賣場時,已經有現貨可以直接寄出了。再加上月底領了薪水XD,所以縱然價格還是偏貴,我還是給它標下去囉!

======

封面。


封底。


內容物一覽。


說明書。


原來SEGA有出這種東西,夢寵物系列!這是仿真的機械動物玩偶,中間那隻夢小雞好棒呀!好可愛,真想帶回家!♡不知道網拍有沒有人進這個來賣…

不過那隻夢小貓,有沒有人跟我一樣覺得牠比較像瑪爾濟斯的?!XD

=====
稍微試玩了一下,大概是一開始沒有任何教學的關係吧,進了遊戲一時之間會不知道要幹嘛…而且平時的鏡頭離小貓蠻遠的,看不清楚呀…

正在煩惱正式玩的時候小貓要取什麼名字… ^^

7 則留言:

匿名 提到...

原來冰雨老大還喜歡玩這樣子的遊戲阿~~。
話說任天狗我養了兩天就失去耐心了= =,
雖然真的做得很逼真,還把nds所有功能都用上了,但我就是沒幾天就讓我養的狗離家出走了。


題外話,你說的那個y拍賣家我也跟他買過東西,呵。

冰雨的笑顏 提到...

任天狗我養了好一陣子呢!^^

雖然說比起狗來其實我比較喜歡貓,但其實大部分的小動物我都很喜歡…無奈我的居住環境跟生活工作型態就是很不適合養寵物呀… T_T

所以只好養養電子寵物囉!^^a

======
其實任天狗不會真的離家出走,開著放一陣子就會跑回來了,還可能會順手(順嘴?)帶禮物回來呢!XD

匿名 提到...

看了冰雨老大的部落格後,一直有個疑問耶,就是冰雨老大會日文是嗎?
我每次看到ds的一些遊戲都很想玩,但無奈他們都說日文阿,看不懂,不知該怎麼讓遊戲進行下去。
請問冰雨老大是怎麼解決的阿?

冰雨的笑顏 提到...

其實我也不算會日文…差不多是看得懂五十音跟某些簡單單字、句子的程度而已。

只是從小學的FC時代一路玩日文遊戲玩過來,配合漢字跟一些常見的簡單句子,大部分的RPG之類的遊戲,劇情大概可以靠自己看懂個六、七成吧。但是一些比較細節的部分通常就得上網看高手們的討論或是攻略之類的才能了解囉~

我永遠記得小時候第一次接觸五十音,就是為了抄FC上的七龍珠大魔王復活那長長一大篇的接關密碼…XD (因為不會寫,都當作在畫圖把它們畫下來…XD)

其實以目前網路發達的情況來講,只要不是太冷門的遊戲,要找到相關的劇情討論或者劇情攻略等,也不算是很困難的事情啦… :)

匿名 提到...

我連一成都看不懂,玩起遊戲好吃力,嗚嗚。

Clark 提到...

原來大家都有差不多的童年
想當年我也真的是為了七龍珠大魔王復活...鬼畫符了好一陣子...
其實看不懂的年代
也是有看不懂的樂趣...
不像現在還蠻排斥看不懂的東東..
回想起來..小時候到底是怎麼玩到全破的ㄚ...還真是個謎

冰雨的笑顏 提到...

日文遊戲就算了(喂),我還記得我在國小的時候哥哥上高職家裡買了第一台386電腦,當時的電腦硬碟裡都會"附送"(笑)很多遊戲。

而我當時居然可以在英文字母都還搞不清楚(當時國小不教英文滴...)的情況下,看著電腦雜誌攻略,幾乎全破那時候的一款全英文的魔戒RPG!(好像是第二部曲,當時雜誌譯成"雙塔記",我覺得比現在的"雙城奇謀"要來得貼切)

不要說對話了,連指令、道具等都是慢慢一個一個去查字典或試出來的… (偏偏很多奇幻小說的特殊用詞一般字典根本沒有)

現在回想起來,我也不知道為啥那時候會莫名地有動力去玩它…

所以我其實早在魔戒電影上映前十幾年,就已經經由遊戲接觸過魔戒了…XD

聽說DOS時代有一堆英文高手都是為了玩英文PC GAME而練出來的…XD