2015年1月18日

PS3 機械學報告 中文版

新遊戲入手!其實會入手這片完完全全只是意外,某天在逛巴哈姆特的時候,很偶然的心血來潮點進已經很久沒進去的巴哈福利社(可以用巴哈姆特的貨幣競標特定福利商品的服務),很偶然的看到這片有點想要收藏又不太想花錢買的遊戲,很偶然的給它競標下去,過了一陣子競標結束後,很偶然的不小心就中標…啊,不對,是得標了!XD

於是在數天之後,這片偶然得到的機械學報告中文版就寄到家裡來啦,從頭到尾只花了需自付的快遞費用150元:)。


0001
遊戲包裝盒封面。


0002
背面。

老實講一拿到時感覺有點疑惑,因為除了分級標誌,以及背面下半部分的版權、規格等說明之外,所有版面配置和介紹文字等通通都是直接延用原本日文版的,沒有重新編排或翻譯,看起來真的很像只是某些有代理的日文版遊戲而已。


0003
要不是這邊有註明字幕是中文,我還真以為是不是巴哈站方搞錯寄給我一片日文版了^^a。

是說我還是無法理解那個「遊戲情節」是以什麼為標準來判定的…這片的內容是有一點暴力成分在沒錯啦,但那再怎麼講也不是遊戲的重點吧。像名伶計劃f系列也是大剌剌的標個「性」… =.=


0004
開盒~內容物就是簡單說明書跟光碟片而已。


0005
遊戲BD光碟片。這也是跟原日版的設計一模一樣…


0006
說明書封面。這也是跟原日版(ry


0007
主要角色群。呃,仔細一看…


0008
愛理好口愛…不是啦,這說明書內容根本就沒有翻譯嘛,直接拿日文版的放進來了!?害我不得不又開始懷疑這片到底是不是中文版…


0009
0010
左邊是中文版(?),右邊是日文版。除了分級標誌設計的Sense差異太大這點之外,從封面根本看不出差別吧(汗)。


0011
在主機XMB介面下的畫面。這也是跟(ry


0012
遊戲標題畫面。這也(ry


0013
點進遊戲選項看到熟悉的正體中文字,這才總算是確定這片真的是中文版啦!


0014
貓耳女僕秋穗XD。只有稍微看了一下開頭的劇情而已,翻譯的水準還算不錯,至少沒有看到什麼明顯不通順的語句,使用的圓體字看起來也挺舒適的。


======
因為已經玩過日文版(而且還白金了XD),我想這片基本上還是純收藏,不太可能會去玩吧。不過還是不得不提,連薄薄一本說明書都沒有中文化這點真的讓我有點驚訝,當年命運石之門中文版可是連包裝盒的介紹文字都完整中文化了耶^^a。

沒有留言: